阳光明媚的春季,是球根花卉摇曳生姿的时节。色彩斑斓、瓣形多样的郁金香优雅绽放。五彩缤纷的花田搭配旋转的风车、亮黄的木鞋、黑白的奶牛,一派欧式春天的景象,美丽无限。看见这些随风摇动的郁金香,是不是想起了李太白的《客中行》?“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。”那么问题来了,李太白诗中的“郁金香”究竟是“谁”香呢?
武汉植物园郁金香(摄影:江涛)
是欧式春天里的“郁金香”吗?
郁金香(Tulipa gesneriana)是百合科郁金香属的球根草本植物;其栽培品种丰富,花色花型多样,是春季重要的观赏花卉,世界范围内广泛栽培,品种达到八千余个。
从太白诗仙描述的“郁金香”来看,可以肯定它不是我们常见的百合科郁金香(Tulipa)。
第一,时间有异。《客中行》这首诗作于唐朝开元年间。而郁金香(Tulipa)原产中亚,16世纪传到荷兰后,受到荷兰人民的喜爱,培育了许多具有极高观赏价值的品种,传播到全球各地。而我国直到1980年,郁金香才在西安植物园引种驯化成功。1988年,西安以5万朵郁金香举办了国内首届郁金香花展。由此可见,郁金香(Tulipa)传入我国不到百年,不可能出现在李白的诗中。
第二,性状不符。太白笔下的“郁金香”,有香味、调酒呈黄色、可食用。而郁金香(Tulipa)虽然颜色丰富多彩、花大色艳,却仅用于观赏,没有任何香味,不用于染色,也不能调酒呈黄色。第二次世界大战期间,物资匮乏,欧洲人食用郁金香(Tulipa)的鳞茎,虽然幸存活了下来,但很多妇女因此停止了排卵,暂时丧失了生育能力。可见它更不能食用。
摇曳在春风中的郁金香(Tulipa),它只是日本植物学家在翻译西方植物名称时,将它的名字译为了“郁金香”。1917年中国学者编纂《植物学大辞典》过程中,直接用了这一中文名,故而让游人们望文生义,误认为是大诗人李白笔下的“郁金香”了。
图1图2:武汉植物园的郁金香(摄影:张莉俊)
既然此郁金香非彼郁金香,那么“兰陵美酒郁金香”中的“郁金香”究竟是指的哪种植物呢?
《全唐诗》收录的约49000首诗中,19位诗人的25句诗里出现了“郁金”或“郁金香”一词。后人在注释时,常常会弄混淆。一则释义为国产的姜科姜黄属植物郁金;另一则释义为舶来品的鸢尾科番红花属的番红花。
我们先来认识这两种植物。
根茎香黄的郁金
郁金(Curcuma aromatica)是姜科姜黄属多年生宿根草本植物;株高约1米;根茎肉质肥大,呈黄色,具有芳香味;叶基生,叶片长圆形,叶面无毛,叶背有短柔毛;花葶单独由根茎抽出,有稀疏的柔毛,穗状花序圆柱形,有花的苞片淡绿色,无花的苞片白色带有淡红,4月到6月开花;花冠管呈漏斗形,裂片长圆形,白色带有粉红,唇瓣呈黄色;产我国东南部至西南部各省区,东南亚各地也有分布。
图:郁金的花(来源中国植物图像库)
图:郁金的植株(来源中国植物图像库)
做为药材,郁金有不同的品种,2015版《中国药典》一部记载:郁金,本品为姜科植物温郁金(Curcuma wenyujin Y.H. Chen et C.Ling)、姜黄(Curcuma longa L.)、广西莪术(Curcuma kwangsiensis S.G.Lee et C.F.Liang)或蓬莪术(Curcuma phaeocaulis Val.)的干燥块根。前两者分别习称“温郁金”和“黄丝郁金”,其余按性状不同习称“桂郁金”或 “绿丝郁金”。冬季茎叶枯萎后采挖,除去泥沙和细根,蒸或煮至透心,干燥。
图:郁金的干燥根(来源中国植物图像库)
郁金在古时的应用价值很广泛,除了入药,还有调酒、染色等用途。
郁金用来调酒的时间可以追溯到周王朝时期。从汉代记载的文献来看,先秦时期的郁金是贡品,非常珍贵,只有朝廷才有掌控和使用权。《诗经·大雅·旱麓》中曾记载:“瑟彼玉瓒,黄流在中。”这种用麦子掺和郁金制成的酒,颜色金黄,被称为“黄流”,在宗庙祭祀等重大场合使用。”
郁金不仅用来调酒,还用来染色。汉代史游《急就篇》卷二记载:“郁金半见湘白?”;王应麟注曰:“自此已下皆言染缯之色也,郁金,染黄也。”《本草纲目》“草部”卷十四记载“时珍曰: 郁金有二。……此是用根者,其苗如姜,其根大小如指头,长者寸许,体圆有横纹,如蝉腹状,外黄内赤,人以浸水染色,亦微有香气。”郁金的根染出来的织物,呈黄色,带有一种微微的香味,受古人广泛应用。“郁金黄”、“郁金裙”是古诗词中用指黄色的常见词语。如白居易《重阳席上赋白菊》:“满园花菊郁金黄,中有孤丛色似霜”;李珣《浣溪沙》:“入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄”;李商隐《牡丹》:“垂手乱翻雕玉佩,招腰争舞郁金裙”;杜牧《送容州唐中丞赴镇》:“烧香翠羽帐,看舞郁金裙”。
古时的郁金,作为调酒和染色的原料,与人们生活密切相关,时常成为古人诗句中的寄托情感的意象。
味香名贵的番红花
郁金香作为专属性物名,见于西晋安息三藏安法钦译出的佛经《阿育王传》卷第四,安氏将梵文名称Kashmira janman意译为郁金香,并提到罽(jì)宾国(今喀什米尔一带)有香山产郁金香。据史学专家考证,郁金香和苏合香等作为香料恰好是从汉晋之际输入中国。郁金香香料非常名贵,全株花卉只有雌蕊部分可用,每朵花有3根雌蕊,大概200朵花才可采收到1克重的雌蕊。如此名贵的香料,作为舶来的奢侈品流通,首先被宫廷使用,再轮到宫外上层人士追捧。但真正见过郁金香完整植株的人极少。
《唐要会》中记录:“贞观二十一年,伽毗国献郁金香,叶似麦门冬,九月花开,如芙蓉,其色紫碧,香闻数十步,华而不实,欲种,取其根”。伽毗国在今天的印度南部一带。这段文字对郁金香的产地、形态特征、栽培方法进行了描述。美国汉学家爱德华谢弗在《唐代外来文明》一书中据此将郁金香考证为Crocus sativus(番红花)。
另外据中国中医科学院中药研究所胡世林考证,明代由宫廷御医编撰的官修本草《本草品汇精要》收载的“撒馥兰”、李时珍的《本草纲目》中记载的“撒法郎”等名称,均是《唐要会》一书中郁金香,这些名称是番红花(Crocus sativus)的音译名(saffron)。
番红花(Crocus sativus)又叫西红花、藏红花,是鸢尾科番红花属多年生草本植物;茎球扁圆球形;叶基生,灰绿色;花有香味,呈淡蓝色、红紫色或白色;花药黄色、花柱橙红色;蒴果椭圆形;原产欧洲南部。我国于1965年引种栽培并取得成功,其球茎在5月起土, 5-8月花芽开始分化, 8-9月花分化, 当年10月底11月初即可开花。现全球已经培育出春秋两季开花的园艺品种。
图:番红花的花(来源中国植物图像库)
图:番红花植株(来源中国植物图像库)
综上所述,可见中国的郁金在古代多作入药、调酒、染色等用途,调酒色黄辛香,染衣黄色微香,使用面普及大众。舶来品郁金香(番红花)在古时中国多作贵重香料所用,基本为宫廷和宫外上层人士享用,属于奢侈品行列。
再回到标题,“兰陵美酒郁金香”究竟是“谁”香?从郁金香作名词来看,毫无疑问是指番红花。但从大诗人在写诗句时的心境来看,不知他是偏重于赞美酒的香味,还是偏重于赞美酒的颜色?若是偏重称赞香味,那“郁金香”指番红花更符合意境;反之则指中国的郁金更贴切。中国科学院植物研究所研究员汤彦承和王锦秀认为其记载的是能调酒的姜黄属植物。南京师范大学的俞香顺认为中国的郁金跟酒文化密切相关,应该是指姜黄属的郁金。田芳和赵翰生在《唐诗中的“郁金”》一文中则认为《客中行》的“郁金香”意指香味,应该按照番红花来进行英文翻译。
结合李白诗仙“千金散尽还复来”、“五花马、千金裘,呼儿将出换美酒”的豪迈性格,我更倾向于他指的是番红花,毕竟郁金香香料是价格昂贵的奢侈品,符合太白“及时享乐”的形象。不过“兰陵美酒郁金香”究竟是“谁”香?这个谜团就让专家学者大咖们继续去探究吧。面对春光中的美景,我们负责赏花就好。武汉植物园60万株球根花卉正在陆续绽放,成片的花海在风车的转动中,清新浪漫。趁着春光正好,来赏美景吧,在无边的郁金香花田里感受诗仙太白今朝有酒今朝醉的豁达心境。
武汉植物园郁金香(摄影:江涛)
武汉植物园郁金香(摄影:江涛)
武汉植物园郁金香(摄影:江涛)
参考文献:
[1]田芳,赵翰生.唐诗中的郁金香[J].海外英语,2016(2):119-121.
[2]杨建军.染料红花古名辨析兼及番红花名称考[J].丝绸,2017(2):73-81.
[3]余欣,翟旻昊.中古中国的郁金香与郁金[J].复旦学报,2014(3):46-56.
[4]张金政.郁金香栽培品种的演化与分类[J].中国园林,1999(2):12-15.
[5]高星等.郁金香品种分类的花粉形态学硏究[J].中国观赏园艺研究进展,2017:46-47.
[6]汤彦承,王锦秀.郁金香—一个混淆不清的中文名称[J].生命世界, 2013(10):33-35.
[7]胡世林.郁金香现代化之误[J].世界科学技术,2008(10):8-11.
[8]胡世林.红花与郁金香的本草考证[J].现代中药研究与实践,2008(22):3-6.
[9]俞香顺.“郁金”考辨—兼论李白“兰陵美酒郁金香”[J].中国韵文学刊,2017(3):104-107.